第164章
关灯
小
中
大
德拉科再一次对自己感到满意。
一切都会好起来的。
他与格兰杰的第一次接触是由她发起的,而且还是以侮辱开始,这看起来很有希望。
你疯了,是格兰杰的开场白。
“要镇定”的德拉科等了两个小时,才回应:? 我刚刚才和希波克拉底谈完。
格兰杰说。
德拉科回答:谁? 希波克拉底·斯迈思威克。
圣芒戈医院的院长。
他给我看了你的信。
你确定要写下那么多个零的吗? 德拉科发现,当他的脸上想要出现笑容时,要装得冷静自恃是很有难度的。
我对大的定义是否符合了你的预期? 给你一个代表超出【notes:exceeds】的“e”。
我可以说是合理地大吃一惊了。
你想要一个游泳池。
德拉科说。
单它就贡献了一个零。
那是在做白日梦!格兰杰回答。
德拉科几乎可以听到她越来越尖锐的声音。
你没有回答我的问题:疯了。
他没有回答,因为他的第一个冲动是说出真相,那就是让她的白日梦成真能够给他带来真正的快乐,但这也——这也太——呕。
真相是糖分超标的一团糟。
记事簿又震动了一下。
我正坐在工作岗位上努力不哭出声。
真是坚忍不拔。
德拉科说。
谢谢你。
格兰杰说。
它将改变许多人的生活,使之更好。
对德拉科来说,这似乎是一个强有力的结束语了,他决定不再进一步回应。
他把目光投向对话,对自己很是满意:它完美地展现了什么叫冷静自恃。
好吧,也许除了“大的定义”那几句,但那只是——只是随便调调情,活动一下脑部神经。
当她说她大吃一惊【notes:gob-smacked,gob有大块儿的东西的意思,smack是猛烈撞击】的时候,他甚至没有开那个明显的玩笑。
看到了没?这一切都很顺利。
一切都在控制之中。
这里没有什么短暂而热烈的暗恋。
那天晚上,格兰杰又发来一条消息,这次是邀请他去吃饭,以表感谢;如果他愿意来的话,她知道一家不错的法国餐馆?德拉科带着蠢蠢欲动的心情阅读了邀请。
然而,当面感谢会给“镇压”带来挑战,而且,毫无疑问,也会带来她的另一个拥抱。
他得到的这种拥抱越少,他就越会远离变成一个白痴。
他说:我已经有别的计划了。
你不需要感谢我,这份礼物是我对你的感谢。
几分钟后,格兰杰回复道:好吧。
如果你改变主意了,请告诉我。
不,他是不会改变主意与她共进晚餐的。
他只是打算整个晚上都做些白日梦,谢谢。
几天过去。
斯迈思威克按照德拉科的指示,给他寄来了杰纳斯·西奇
一切都会好起来的。
他与格兰杰的第一次接触是由她发起的,而且还是以侮辱开始,这看起来很有希望。
你疯了,是格兰杰的开场白。
“要镇定”的德拉科等了两个小时,才回应:? 我刚刚才和希波克拉底谈完。
格兰杰说。
德拉科回答:谁? 希波克拉底·斯迈思威克。
圣芒戈医院的院长。
他给我看了你的信。
你确定要写下那么多个零的吗? 德拉科发现,当他的脸上想要出现笑容时,要装得冷静自恃是很有难度的。
我对大的定义是否符合了你的预期? 给你一个代表超出【notes:exceeds】的“e”。
我可以说是合理地大吃一惊了。
你想要一个游泳池。
德拉科说。
单它就贡献了一个零。
那是在做白日梦!格兰杰回答。
德拉科几乎可以听到她越来越尖锐的声音。
你没有回答我的问题:疯了。
他没有回答,因为他的第一个冲动是说出真相,那就是让她的白日梦成真能够给他带来真正的快乐,但这也——这也太——呕。
真相是糖分超标的一团糟。
记事簿又震动了一下。
我正坐在工作岗位上努力不哭出声。
真是坚忍不拔。
德拉科说。
谢谢你。
格兰杰说。
它将改变许多人的生活,使之更好。
对德拉科来说,这似乎是一个强有力的结束语了,他决定不再进一步回应。
他把目光投向对话,对自己很是满意:它完美地展现了什么叫冷静自恃。
好吧,也许除了“大的定义”那几句,但那只是——只是随便调调情,活动一下脑部神经。
当她说她大吃一惊【notes:gob-smacked,gob有大块儿的东西的意思,smack是猛烈撞击】的时候,他甚至没有开那个明显的玩笑。
看到了没?这一切都很顺利。
一切都在控制之中。
这里没有什么短暂而热烈的暗恋。
那天晚上,格兰杰又发来一条消息,这次是邀请他去吃饭,以表感谢;如果他愿意来的话,她知道一家不错的法国餐馆?德拉科带着蠢蠢欲动的心情阅读了邀请。
然而,当面感谢会给“镇压”带来挑战,而且,毫无疑问,也会带来她的另一个拥抱。
他得到的这种拥抱越少,他就越会远离变成一个白痴。
他说:我已经有别的计划了。
你不需要感谢我,这份礼物是我对你的感谢。
几分钟后,格兰杰回复道:好吧。
如果你改变主意了,请告诉我。
不,他是不会改变主意与她共进晚餐的。
他只是打算整个晚上都做些白日梦,谢谢。
几天过去。
斯迈思威克按照德拉科的指示,给他寄来了杰纳斯·西奇