第113章

关灯
    先生往外面跑是因为那位德包尔夫人,现在一看,压根是他自己在书房外头找到了新的乐趣。

     ……她爸从庄周变成陶渊明了! 自己当初建议他老人家购置农机可没想过这一天。

     克莉丝哭笑不得叫了一声:“爸爸。

    ” 班纳特先生闻言抬头,也跟着愣了一会。

     离开时,“儿子”还是一副清秀少年模样,现在褪去了所有稚气,已经是一个潇洒俊美的青年了。

     及颊短发梳得很整齐,面庞温雅,似乎常含笑意,这时候向他打招呼,眉眼只是简单弯起,却态浓意远,亦庄亦谐。

    站姿毫无矫作意味,就这样气度不凡,在田埂上像是一副永远看不完的名画。

     将书递给贴身男仆,做父亲的向一边走去,小女儿已经会意跟上了。

     旷野里,只有两个拿着手杖的人走着,连打扮到步履都如同复刻。

     “舍得回来了?” 他瞥过去,身边的人步履全然是男性的模样,因为男女的体型差别,这样走是很别扭的,她却把步子迈得很从容。

     就好像是回到了十五年前的书房里,还没有他手杖高的小丫头,不吭声,不喊累,沉着眼一步步跟在他身后走,每一个细节都要学到。

     现在已经比他还高了。

     似乎是知道这次出去闹得阵仗很大,她很没吭声,只是讨好笑了笑,露出难得的孩子气。

     “打算什么时候去上学。

    ” 小女儿很吃惊:“您不问我吗?” 班纳特先生抬眼,“你这么有主意,连情人都找好了,还需要我的意见吗。

    ” 她下意识抬手,不好意思摸了下挺翘的鼻子。

     非常男性化的反应。

     不需要胡子,不需要喉结,她已经可以让所有人都相信她不是女性了。

     “看来我不需要再担心你的小麻烦了。

    刚刚我都差点晃神看错呢。

    ” 班纳特先生诙谐说。

     这是克莉丝小时候,他教给她用来在公共场合指代女扮男装的暗号。

     如果遇到问题,她随时可以用这个向他求救。

     克莉丝表情古怪:“您是说,您已经将我当成儿子了?” “当然不是。

    ” 班纳特先生想也不想道:“我不认为你是男孩子,在我心里,你永远都是我的小女儿。

    ” “谁说女孩子就必须听话懂事呢。

    你这种不停给人‘惊喜’的孩子,如果这个小麻烦可以宣扬出去,我一定要拿你做例证,推翻这句话。

    ” 克莉丝失笑。

     安慰她还要顺便戏谑算账一下。

     又安静走了一阵后,两个人停在了一颗大树下。

     “这一年里,我一直在想,克莉丝,你到底想要什么呢。

    ”