第37章
关灯
小
中
大
首先我们来看看英国某主要都会的菜单(太多了,只选取部分):
椒盐排骨
Spareribswithspicysalt
糖醋排骨
Sweetandsourspareribs
麻辣猪手
Pigearsinsauce
肉末豆腐
Tofuwithmincedpork
避风塘猪手
PigfeetinBe-for-tinestyle
卤味猪手
Pigfeetinspicedsauce
避风塘香辣虾
ShrimpsinBe-for-tinestyle
绝味鸭脖
Duckneck
火爆腰花
Hotkidney
麻辣肚片
Shreddedtripeinchifisauce
(如果有打错的单词不奇怪,我照着朋友发来的菜单打的,外语不好所以如果自己打错了也发现不了,小伙伴们凑合着看看…)
从这份菜单中,我们可以看出这种城市的中餐馆很正宗,而且似乎透着一股睥睨众生的轻狂架子,他们并没有按照欧洲人的习惯调整出售的菜肴,毫不在意地端上猪蹄,肚片,腰子,鸡爪,鸭脖等等食材,有的菜还写着外国人很难理解的避风塘几个字,就差把您爱吃吃,不吃滚翻译成对联贴在大门口了。
这种架势和大都会的包容化无不息息相关,在这些地方,中餐馆的华人食客很多,并不需要十分照顾欧洲客人的饮食差异,更多的是在诚实地表达着来自不同国度的饮食文化的特殊性。
来这种店里吃饭的欧洲人,需要一种去理解和体验真正中餐滋味的勇气,以及好奇心。
再来看西班牙某大中城镇的一份菜单: 海鲜炒面(粉干) Tallarinesfritos/Fideosdearrozconmarisco 蔬菜炒面(粉干) Tallarinesfritos/fideosdearrozconverduras 炒蛋面(粉干) Tallarinesfritos/fideosdearrozconhuevorevuelto 牛肉汤面(粉干) Sopadetallarine/fideosdearrozconternera 排骨汤面(粉干) Sopadetallarines/fideosdearrozconcostilladecerdo 海鲜汤面
这种架势和大都会的包容化无不息息相关,在这些地方,中餐馆的华人食客很多,并不需要十分照顾欧洲客人的饮食差异,更多的是在诚实地表达着来自不同国度的饮食文化的特殊性。
来这种店里吃饭的欧洲人,需要一种去理解和体验真正中餐滋味的勇气,以及好奇心。
再来看西班牙某大中城镇的一份菜单: 海鲜炒面(粉干) Tallarinesfritos/Fideosdearrozconmarisco 蔬菜炒面(粉干) Tallarinesfritos/fideosdearrozconverduras 炒蛋面(粉干) Tallarinesfritos/fideosdearrozconhuevorevuelto 牛肉汤面(粉干) Sopadetallarine/fideosdearrozconternera 排骨汤面(粉干) Sopadetallarines/fideosdearrozconcostilladecerdo 海鲜汤面