第74章
关灯
小
中
大
看门女人爬上楼来,看到这个情形,便去找了个附近的医生。
但医生到的时候,她已经完了。
还算耶南太太的运气,死得这么快;可是她最后几秒钟看着自己死去,把孩子们孤零零的丢在苦海里的感触,谁又能知道呢……? 孩子们孤零零的受着惨祸的惊恐,孤零零的哭着,孤零零的料理可怕的后事。
看门女人心地很好,帮了他们一点忙;耶南太太教课的修道院方面,只冷冷的说了几句惋惜的话。
母亲刚死的时期,两人简直是绝望到无可形容。
但使他们得救的便是这过度的绝望,因为奥里维抽风抽得很厉害,使安多纳德只想着兄弟,把自身的痛苦忘了一部分;而她的深切的友爱也感动了奥里维,不至于因痛苦而有什么危险的冲动。
两人拥抱着,坐在亡母的灵床旁边,在守夜灯的微弱的光线之下,奥里维喃喃的说应当死,两人一同死,立刻就死;他一边说一边指着窗口。
安多纳德也有这种可怕的愿望;但她还是拚命的挣扎,要活下去…… “活着有什么用呢?” “为了她呀,“安多纳德指着母亲,“她永远跟我们在一起。
你想想罢……她为我们受了多少罪,我们不能使她再受一桩最苦的苦难:看到我们穷途潦倒的惨死……”她又接着很兴奋的说:“……啊!而且一个人不应该这样畏缩!我不愿意!我要反抗!我一定要你有一天能够幸福!” “永远不会的了!” “会的,你将来会幸福的。
我们受的苦难太多了。
物极必反,不会老是苦下去的。
你能打出一条路来,你能有个家庭,你会幸福,我一定要你这样,我一定要!” “怎么过活呢?咱们永远不能……” “一定能够的。
怎么办吗?先得撑到你能够谋生的时候。
一切都归我负责。
你瞧着罢,我一定做到。
啊!要是妈妈让我做的话,我早已……” “你去做些什么呢?我不愿意你干屈辱的事。
并且你也不能……” “怎么不能?……靠自己的工作糊口,只要是清清白白的,有什么屈辱!你别操心,我求你!你瞧着罢,没有什么做不到的事,你将来会幸福的,咱们都会幸福的,奥里维,母亲也要为了我们而高兴呢……” 跟在母亲灵柩后边的只有两个孩子。
他们一致同意不去通知波依埃:这一份人家在他们心中早已不存在了,他们对母亲多么狠心,连她的死也是他们促成的。
看门女人问他们可有别的亲属的时候,他们回答说:“一个也没有。
” 在空荡荡的墓穴前面,他们手牵着手祷告。
他们在绝望中逞着傲气,宁愿孤独而不愿意看到那些无情而虚伪的亲戚。
两人走回家;一路上跟他们挤来挤去的都是一般对于他们的丧事,他们的思想,他们的生命漠不关心而只有语言相同的群众。
安多纳德让奥里维搀着手臂。
他们在同一所屋子里换了最高层的一个极小的公寓。
只有两间顶楼底下的卧室,一间给他们作餐室用的极小的穿堂,和一间象壁橱般大的厨房。
换一个区域,他们或许能找到比较好一些的住所;但在这儿他们觉得仍旧跟亡母在一起。
看门女人对他们很表同情;可是不久她也管着自己的事,谁也不理会他们了。
屋子里没有一个房客认识他们;他们也不知道住在旁边的是谁。
修道院居然答应安多纳德接替她母亲教琴。
她还想找些别的教课的事。
她唯一的念头是教养弟弟,直到他进高等师范为止。
这计划是她独自决定的,她研究高师的课程,到处打听,也征求奥里维的意见,可是他毫无意见,她已经为他选择好了。
一朝进了高师,他一生不用再愁生活,前途有望了。
所以非要他达到这一步不可,无论如何都得活到那个时候。
那不过是五六个辛苦的年头:一定能撑到的。
这个意念给了安多纳德很大的勇气,使她整个身心都振作品来。
她明白看到摆在她前面的是孤独艰苦的生活,唯有靠着“超拔兄弟”的热情才能捱受的。
她打定主意倘若自己得不到幸福,至少要使兄弟幸福!……这个还没足十八岁的轻佻而温柔的姑娘,被她那英勇的决心改变了:她心中藏着一股献身的热诚和奋斗的傲气,不但谁都没想到,连她自己也没料到。
女子在这个烦闷的年龄,有如万物骚动的初春,爱的力量充塞着整个身心,象一条潜藏的溪水在泥土下面流着,把它包裹,浸润,永远和它在一起纠缠,同时爱情也能化为种种形式,它只想献身给别人,给人家做养料:只要有一点儿借口就行了,它的无邪与深刻的肉感准备随时蜕化为牺牲。
爱情使安多纳德作了友爱的俘虏。
她的弟弟因为没有这样的热情,精神上就没有这种倚傍。
并且那是人家献身于他而非他献身于人,这当然更方便更甜蜜,只要你是爱那个为你牺牲的人的。
可是相反,他眼看姊姊为了他而筋疲力尽,心里非常难过。
她回答说:“啊!好孩子!……难道你不看见我就靠这个生活吗?要没有你给我的辛苦,活着还有什么意思?” 他很明白这个。
处在安多纳德的地位,他也会把这种甘心情愿的劳苦看得很重的;但人家为了自己而受罪,他的傲气与心灵就大为痛苦了。
并且,一个象他这样懦弱的人,要负起别人强其他担负的责任,非成功不可的责任,既然姊姊把自己的一生在他身上孤注一掷,真是多么沉重啊!想到这点,他就受不了,他非但不加倍的鼓起勇气,反而有时弄得垂头丧气。
可是她逼着他无论如何要挣扎,要工作,要生存:那是他没有姊姊的督促决计办不到的。
他大有甘心战败的倾向也许还有自杀的倾向;要不是姊姊硬要他奋发有为,追求幸福的话,或许他早已完了。
他因为自己的的督促决计办不到的。
他大有甘心战败的倾向也许还有自杀的倾向;要不是姊姊硬要他奋发有为,追求幸福的话,或许他早已完了。
他因为自己的 第60章 退出了社会,不再上拿端家去。
自从她谢绝了那桩婚事以后,他们就对她很冷淡:他们也不承认她的理由。
拿端太太断定这桩婚姻一定成功,将来也一定很圆满,此刻因安多纳德的缘故而一切都成泡影,未免伤害了她的自尊心。
她认为安多纳德的顾虑当然是极有义气,但感伤色彩太浓了;所以她马上不再关心这位小朋友。
她只知道帮助人家,不问人家同意不同意;这种心理上的需要此刻又找到了另外一个对象,让她能暂时发泄那关切与照拂人的感情。
奥里维完全不知道姊姊心中那页痛苦的罗曼史。
他是个多情的,轻浮的少年,成天在幻想中过活。
虽然他精神很活泼可爱,心也和安多纳德的一样温柔,但你要在什么事情上依靠他是没有把握的。
他可以为了矛盾,消沉,闲荡,或是单相思而浪费几个月的精力。
他常常想着一些俊俏的脸蛋,在什么交际场中见过一面而完全没注意到他的风骚的姑娘。
他也能为了一段文字,一首诗,一阕音乐而出神,几个月的浸在里头,把正课都荒废了。
非要有人时时刻刻的监督他不可,而且还得留神,不能使他发觉而着恼。
他发起脾气来一向很可怕,会极度的紧张,精神上失掉平衡,浑身发抖,好似可能害肺病的人所常有的现象。
医生并不把这种危险瞒着安多纳德。
这株本来就很软弱的植物,从内地移植到巴黎之后,极需要清新的空气与美好的阳光。
那可是安多纳德不能供给的。
他们没有足够的钱,不能在假期中离开巴黎。
至于假期以外的时间,两人有工作在身,到了星期日都已经困倦不堪,除掉赴音乐会,再没心思出门了。
可是在夏天,有些星期日,安多纳德仍旧打起精神把奥里维拉到郊外的森林中去散步。
但林中全是一对对粗声大气的男女,音乐咖啡馆的歌曲,油腻的纸张:这当然不是使精神休息而净化的清幽的境界。
傍晚回家的时候,又得坐着闷人的,低矮的,狭窄的,黑洞洞的郊区火车,满是笑声,歌声,粗野的谈话,难闻的气息,和烟草的味道。
安多纳德与奥里维都是没有平民气质的,回到家中只觉得厌恶,丧气。
奥里维要求安多纳德以后别再作这种散步;而安多纳德在某个时期内也没有这勇气了。
但过了一晌,她还是要去,以为对于兄弟的健康是必需的,虽然她自己比奥里维更讨厌这种散步。
每次新的尝试都不比上一次的更愉快;奥里维便狠狠的向她抱怨。
结果两人只能关在闷塞的城里,对着牢狱式的院子想望田野。
中学的最后一年到了。
学期终了便是高等师范的入学考试。
而这也正是时候了。
安多纳德已经累到极点。
她预测兄弟一定能考上。
中学里大家认为他是最优秀的投考生之一;所有的教员都称赞他的功课和聪明,唯一的缺点是思想没有纪律,不能按照计划做事。
可是压在奥里维肩上的责任使他心慌意乱,考起近了,应付考试的能力越来越低了。
一方面是极度的疲乏,一方面是怕考不上,而且胆小得近乎病态:这种种早就使他象瘫痪了一样。
想到要当着大众站在许多考试委员前面,他就不由得浑身发抖。
他永远受着胆小的累,轮到在教室里开口就脸红耳赤,喉咙都塞住了,最初只能在人家唤到他名字的时候答应一声。
倘使无意中问他什么话,他倒还容易回答;要是预先知道要受到考问,他简直会吓昏的:一刻不停在那里胡思乱想的脑子,把将要临到的情形连细节都想象到了;而且越等得久,他越是被恐怖纠缠不清。
他差不多没有一次考试不是至少考过两次的:因为考试以前的几夜,在梦中已经考过几次,把他的精力消耗完了,再也没法应付真正的考试。
然而他还到不了那个使他在夜里流冷汗的可怕的口试。
笔试的时候,一个关于哲学的题目,在平时他是很能发1挥的,不料那天六个钟点之内竟写不上两页。
最初几小时他脑子里空空如也,一点儿思想都没有,仿佛给一座漆黑的墙堵塞了。
到最后一小时,那堵墙溶解了,墙缝里居然透出几道光来。
他这才写了很美的几行,可是篇幅不够教人把他评定等第。
安多纳德看他那样狼狈,料他没希望了,于是也跟他一样的垂头丧气,只是面上不露出来。
并且她便是到了绝望的局面,也还能抱着无穷的希望。
1法国学校考试通例,凡笔试不及格者即落第,无资格再受口试。
奥里维落选了。
他懊丧到了极点。
安多纳德勉强笑着,仿佛事情并不严重;但她的嘴唇在发抖。
她安慰弟弟,说那是运气不好,容易补救的,下年一定能考取,名次还可以高一些。
她可没有说,为了她,他这一年是应该考上的,她身心交困,恐怕
但医生到的时候,她已经完了。
还算耶南太太的运气,死得这么快;可是她最后几秒钟看着自己死去,把孩子们孤零零的丢在苦海里的感触,谁又能知道呢……? 孩子们孤零零的受着惨祸的惊恐,孤零零的哭着,孤零零的料理可怕的后事。
看门女人心地很好,帮了他们一点忙;耶南太太教课的修道院方面,只冷冷的说了几句惋惜的话。
母亲刚死的时期,两人简直是绝望到无可形容。
但使他们得救的便是这过度的绝望,因为奥里维抽风抽得很厉害,使安多纳德只想着兄弟,把自身的痛苦忘了一部分;而她的深切的友爱也感动了奥里维,不至于因痛苦而有什么危险的冲动。
两人拥抱着,坐在亡母的灵床旁边,在守夜灯的微弱的光线之下,奥里维喃喃的说应当死,两人一同死,立刻就死;他一边说一边指着窗口。
安多纳德也有这种可怕的愿望;但她还是拚命的挣扎,要活下去…… “活着有什么用呢?” “为了她呀,“安多纳德指着母亲,“她永远跟我们在一起。
你想想罢……她为我们受了多少罪,我们不能使她再受一桩最苦的苦难:看到我们穷途潦倒的惨死……”她又接着很兴奋的说:“……啊!而且一个人不应该这样畏缩!我不愿意!我要反抗!我一定要你有一天能够幸福!” “永远不会的了!” “会的,你将来会幸福的。
我们受的苦难太多了。
物极必反,不会老是苦下去的。
你能打出一条路来,你能有个家庭,你会幸福,我一定要你这样,我一定要!” “怎么过活呢?咱们永远不能……” “一定能够的。
怎么办吗?先得撑到你能够谋生的时候。
一切都归我负责。
你瞧着罢,我一定做到。
啊!要是妈妈让我做的话,我早已……” “你去做些什么呢?我不愿意你干屈辱的事。
并且你也不能……” “怎么不能?……靠自己的工作糊口,只要是清清白白的,有什么屈辱!你别操心,我求你!你瞧着罢,没有什么做不到的事,你将来会幸福的,咱们都会幸福的,奥里维,母亲也要为了我们而高兴呢……” 跟在母亲灵柩后边的只有两个孩子。
他们一致同意不去通知波依埃:这一份人家在他们心中早已不存在了,他们对母亲多么狠心,连她的死也是他们促成的。
看门女人问他们可有别的亲属的时候,他们回答说:“一个也没有。
” 在空荡荡的墓穴前面,他们手牵着手祷告。
他们在绝望中逞着傲气,宁愿孤独而不愿意看到那些无情而虚伪的亲戚。
两人走回家;一路上跟他们挤来挤去的都是一般对于他们的丧事,他们的思想,他们的生命漠不关心而只有语言相同的群众。
安多纳德让奥里维搀着手臂。
他们在同一所屋子里换了最高层的一个极小的公寓。
只有两间顶楼底下的卧室,一间给他们作餐室用的极小的穿堂,和一间象壁橱般大的厨房。
换一个区域,他们或许能找到比较好一些的住所;但在这儿他们觉得仍旧跟亡母在一起。
看门女人对他们很表同情;可是不久她也管着自己的事,谁也不理会他们了。
屋子里没有一个房客认识他们;他们也不知道住在旁边的是谁。
修道院居然答应安多纳德接替她母亲教琴。
她还想找些别的教课的事。
她唯一的念头是教养弟弟,直到他进高等师范为止。
这计划是她独自决定的,她研究高师的课程,到处打听,也征求奥里维的意见,可是他毫无意见,她已经为他选择好了。
一朝进了高师,他一生不用再愁生活,前途有望了。
所以非要他达到这一步不可,无论如何都得活到那个时候。
那不过是五六个辛苦的年头:一定能撑到的。
这个意念给了安多纳德很大的勇气,使她整个身心都振作品来。
她明白看到摆在她前面的是孤独艰苦的生活,唯有靠着“超拔兄弟”的热情才能捱受的。
她打定主意倘若自己得不到幸福,至少要使兄弟幸福!……这个还没足十八岁的轻佻而温柔的姑娘,被她那英勇的决心改变了:她心中藏着一股献身的热诚和奋斗的傲气,不但谁都没想到,连她自己也没料到。
女子在这个烦闷的年龄,有如万物骚动的初春,爱的力量充塞着整个身心,象一条潜藏的溪水在泥土下面流着,把它包裹,浸润,永远和它在一起纠缠,同时爱情也能化为种种形式,它只想献身给别人,给人家做养料:只要有一点儿借口就行了,它的无邪与深刻的肉感准备随时蜕化为牺牲。
爱情使安多纳德作了友爱的俘虏。
她的弟弟因为没有这样的热情,精神上就没有这种倚傍。
并且那是人家献身于他而非他献身于人,这当然更方便更甜蜜,只要你是爱那个为你牺牲的人的。
可是相反,他眼看姊姊为了他而筋疲力尽,心里非常难过。
她回答说:“啊!好孩子!……难道你不看见我就靠这个生活吗?要没有你给我的辛苦,活着还有什么意思?” 他很明白这个。
处在安多纳德的地位,他也会把这种甘心情愿的劳苦看得很重的;但人家为了自己而受罪,他的傲气与心灵就大为痛苦了。
并且,一个象他这样懦弱的人,要负起别人强其他担负的责任,非成功不可的责任,既然姊姊把自己的一生在他身上孤注一掷,真是多么沉重啊!想到这点,他就受不了,他非但不加倍的鼓起勇气,反而有时弄得垂头丧气。
可是她逼着他无论如何要挣扎,要工作,要生存:那是他没有姊姊的督促决计办不到的。
他大有甘心战败的倾向也许还有自杀的倾向;要不是姊姊硬要他奋发有为,追求幸福的话,或许他早已完了。
他因为自己的的督促决计办不到的。
他大有甘心战败的倾向也许还有自杀的倾向;要不是姊姊硬要他奋发有为,追求幸福的话,或许他早已完了。
他因为自己的 第60章 退出了社会,不再上拿端家去。
自从她谢绝了那桩婚事以后,他们就对她很冷淡:他们也不承认她的理由。
拿端太太断定这桩婚姻一定成功,将来也一定很圆满,此刻因安多纳德的缘故而一切都成泡影,未免伤害了她的自尊心。
她认为安多纳德的顾虑当然是极有义气,但感伤色彩太浓了;所以她马上不再关心这位小朋友。
她只知道帮助人家,不问人家同意不同意;这种心理上的需要此刻又找到了另外一个对象,让她能暂时发泄那关切与照拂人的感情。
奥里维完全不知道姊姊心中那页痛苦的罗曼史。
他是个多情的,轻浮的少年,成天在幻想中过活。
虽然他精神很活泼可爱,心也和安多纳德的一样温柔,但你要在什么事情上依靠他是没有把握的。
他可以为了矛盾,消沉,闲荡,或是单相思而浪费几个月的精力。
他常常想着一些俊俏的脸蛋,在什么交际场中见过一面而完全没注意到他的风骚的姑娘。
他也能为了一段文字,一首诗,一阕音乐而出神,几个月的浸在里头,把正课都荒废了。
非要有人时时刻刻的监督他不可,而且还得留神,不能使他发觉而着恼。
他发起脾气来一向很可怕,会极度的紧张,精神上失掉平衡,浑身发抖,好似可能害肺病的人所常有的现象。
医生并不把这种危险瞒着安多纳德。
这株本来就很软弱的植物,从内地移植到巴黎之后,极需要清新的空气与美好的阳光。
那可是安多纳德不能供给的。
他们没有足够的钱,不能在假期中离开巴黎。
至于假期以外的时间,两人有工作在身,到了星期日都已经困倦不堪,除掉赴音乐会,再没心思出门了。
可是在夏天,有些星期日,安多纳德仍旧打起精神把奥里维拉到郊外的森林中去散步。
但林中全是一对对粗声大气的男女,音乐咖啡馆的歌曲,油腻的纸张:这当然不是使精神休息而净化的清幽的境界。
傍晚回家的时候,又得坐着闷人的,低矮的,狭窄的,黑洞洞的郊区火车,满是笑声,歌声,粗野的谈话,难闻的气息,和烟草的味道。
安多纳德与奥里维都是没有平民气质的,回到家中只觉得厌恶,丧气。
奥里维要求安多纳德以后别再作这种散步;而安多纳德在某个时期内也没有这勇气了。
但过了一晌,她还是要去,以为对于兄弟的健康是必需的,虽然她自己比奥里维更讨厌这种散步。
每次新的尝试都不比上一次的更愉快;奥里维便狠狠的向她抱怨。
结果两人只能关在闷塞的城里,对着牢狱式的院子想望田野。
中学的最后一年到了。
学期终了便是高等师范的入学考试。
而这也正是时候了。
安多纳德已经累到极点。
她预测兄弟一定能考上。
中学里大家认为他是最优秀的投考生之一;所有的教员都称赞他的功课和聪明,唯一的缺点是思想没有纪律,不能按照计划做事。
可是压在奥里维肩上的责任使他心慌意乱,考起近了,应付考试的能力越来越低了。
一方面是极度的疲乏,一方面是怕考不上,而且胆小得近乎病态:这种种早就使他象瘫痪了一样。
想到要当着大众站在许多考试委员前面,他就不由得浑身发抖。
他永远受着胆小的累,轮到在教室里开口就脸红耳赤,喉咙都塞住了,最初只能在人家唤到他名字的时候答应一声。
倘使无意中问他什么话,他倒还容易回答;要是预先知道要受到考问,他简直会吓昏的:一刻不停在那里胡思乱想的脑子,把将要临到的情形连细节都想象到了;而且越等得久,他越是被恐怖纠缠不清。
他差不多没有一次考试不是至少考过两次的:因为考试以前的几夜,在梦中已经考过几次,把他的精力消耗完了,再也没法应付真正的考试。
然而他还到不了那个使他在夜里流冷汗的可怕的口试。
笔试的时候,一个关于哲学的题目,在平时他是很能发1挥的,不料那天六个钟点之内竟写不上两页。
最初几小时他脑子里空空如也,一点儿思想都没有,仿佛给一座漆黑的墙堵塞了。
到最后一小时,那堵墙溶解了,墙缝里居然透出几道光来。
他这才写了很美的几行,可是篇幅不够教人把他评定等第。
安多纳德看他那样狼狈,料他没希望了,于是也跟他一样的垂头丧气,只是面上不露出来。
并且她便是到了绝望的局面,也还能抱着无穷的希望。
1法国学校考试通例,凡笔试不及格者即落第,无资格再受口试。
奥里维落选了。
他懊丧到了极点。
安多纳德勉强笑着,仿佛事情并不严重;但她的嘴唇在发抖。
她安慰弟弟,说那是运气不好,容易补救的,下年一定能考取,名次还可以高一些。
她可没有说,为了她,他这一年是应该考上的,她身心交困,恐怕