第8章 从“变”到夺权:墨索里尼的法西斯之路
关灯
小
中
大
话说咱们要聊墨索里尼这哥们儿的发家史,得先搞明白他所在的意大利这个国家,在一战前后都玩了些什么“骚操作”。
你别看意大利后来跟英法混,还在巴黎和会上坐着分蛋糕(虽然分得不开心),但人家一开始可不是“协约国”这边的! “老铁”变“塑料”:战前,意大利可是跟德国、奥匈帝国拜过把子的,签了个《三国同盟条约》。
按理说,德奥跟英法干起来了,意大利怎么着也得帮兄弟两肋插刀吧?结果呢?意大利这老哥,一看风向不对,自家跟奥匈还有领土纠纷呢,立马来了个“对不起,我们签的是防御性同盟,你们先动手不算数哈!”,然后就搬个小板凳坐山观虎斗,顺便眨巴着眼睛看看:哪边给的“红包”更大? “跳槽”拿“Offer”:协约国那边一看,机会来了!赶紧偷偷摸摸给意大利递小纸条:“兄弟,看到奥匈那些地盘没?南蒂罗尔、的里雅斯特、达尔马提亚海岸……只要你过来帮我们干翻他们,这些‘Offer’就都是你的!”意大利一看这“招聘启事”上的“薪资待遇”,口水都快流下来了,哪还管什么之前的“兄弟情”?立马麻溜地撕了旧合同,“弃暗投明”,在1915年加入了协约国,对着昔日盟友奥匈帝国开干了!这波“跳槽”,玩得那叫一个溜,充分体现了什么叫“没有永远的朋友,只有永远的利益”。
而咱们年轻时还是个社会主义“愤青”的墨索里尼呢?他早就看穿了这一切(或者说,他本身就是个机会主义者),一战爆发后,他立马从反战先锋变成了“战争推销员”,鼓吹意大利赶紧抓住机会下场捞好处。
他这一喊,正好迎合了当时意大利国内高涨的民族主义情绪,也为他自己日后成为这些情绪的“代言人”打下了基础。
意大利是如愿加入了“胜利者联盟”,但真到了战场上,表现嘛……怎么说呢,有点“感人”。
“人肉磨坊”伊松佐:意大利军队主要在东北部跟奥匈死磕,双方在阿尔卑斯山那旮沓打了足足十一场“伊松佐河战役”。
那打得叫一个惨烈,跟“人肉磨坊”似的,意大利士兵成批成批地去“送人头”,战线却像蜗牛散步一样往前挪不了几步。
这“KDA”(杀敌/死亡/助攻比)算下来,估计是相当难看。
卡波雷托“团灭”记:更丢人的是1917年的卡波雷托战役。
德奥联军一个突袭,就把意大利的防线捅了个对穿,几十万意军被打得丢盔弃甲,据说连后方的伙夫都抄起汤勺加入了逃跑大军,场面一度十分“壮观”。
要不是英法赶紧派兵来救场,意大利差点就提前“GG”了。
这次惨败,成了意大利人心里永远的痛。
所以啊,虽然最后意大利靠着“躺赢”(主要是德国和奥匈自己扛不住了)成了“战胜国”,但这胜利的滋味,实在是有点苦涩,甚至有点窝囊。
付出了巨大代价,打得也不光彩,这让很多意大利人觉得,这仗打得,亏! 顶着这么个“惨胜”的光环,意大利兴冲冲地跑去巴黎和会,准备领奖品了。
他们拿着当年英法画的大饼(《伦敦条约》),以为可以满载而归。
结果呢?威尔逊总统拿着个小本本,念叨着什么“民族自决”;英法这俩“老大哥”也开始打马虎眼,假装不记得当初许诺了那么多。
最后分蛋糕的时候,意大利发现自己想吃的几块肉(比如阜姆港、达尔马提亚大部分地区)都没到嘴里! 这下意大利可炸了锅!感觉就像是:说好了一起去打群架,我挨了最毒的打,流了最多的血,结果打完了你们哥几个把战利品都分了,就扔给我俩骨头啃啃?这不欺负老实人吗?! 于是,“被肢解的胜利”这个词就火了,成了意大利人
你别看意大利后来跟英法混,还在巴黎和会上坐着分蛋糕(虽然分得不开心),但人家一开始可不是“协约国”这边的! “老铁”变“塑料”:战前,意大利可是跟德国、奥匈帝国拜过把子的,签了个《三国同盟条约》。
按理说,德奥跟英法干起来了,意大利怎么着也得帮兄弟两肋插刀吧?结果呢?意大利这老哥,一看风向不对,自家跟奥匈还有领土纠纷呢,立马来了个“对不起,我们签的是防御性同盟,你们先动手不算数哈!”,然后就搬个小板凳坐山观虎斗,顺便眨巴着眼睛看看:哪边给的“红包”更大? “跳槽”拿“Offer”:协约国那边一看,机会来了!赶紧偷偷摸摸给意大利递小纸条:“兄弟,看到奥匈那些地盘没?南蒂罗尔、的里雅斯特、达尔马提亚海岸……只要你过来帮我们干翻他们,这些‘Offer’就都是你的!”意大利一看这“招聘启事”上的“薪资待遇”,口水都快流下来了,哪还管什么之前的“兄弟情”?立马麻溜地撕了旧合同,“弃暗投明”,在1915年加入了协约国,对着昔日盟友奥匈帝国开干了!这波“跳槽”,玩得那叫一个溜,充分体现了什么叫“没有永远的朋友,只有永远的利益”。
而咱们年轻时还是个社会主义“愤青”的墨索里尼呢?他早就看穿了这一切(或者说,他本身就是个机会主义者),一战爆发后,他立马从反战先锋变成了“战争推销员”,鼓吹意大利赶紧抓住机会下场捞好处。
他这一喊,正好迎合了当时意大利国内高涨的民族主义情绪,也为他自己日后成为这些情绪的“代言人”打下了基础。
意大利是如愿加入了“胜利者联盟”,但真到了战场上,表现嘛……怎么说呢,有点“感人”。
“人肉磨坊”伊松佐:意大利军队主要在东北部跟奥匈死磕,双方在阿尔卑斯山那旮沓打了足足十一场“伊松佐河战役”。
那打得叫一个惨烈,跟“人肉磨坊”似的,意大利士兵成批成批地去“送人头”,战线却像蜗牛散步一样往前挪不了几步。
这“KDA”(杀敌/死亡/助攻比)算下来,估计是相当难看。
卡波雷托“团灭”记:更丢人的是1917年的卡波雷托战役。
德奥联军一个突袭,就把意大利的防线捅了个对穿,几十万意军被打得丢盔弃甲,据说连后方的伙夫都抄起汤勺加入了逃跑大军,场面一度十分“壮观”。
要不是英法赶紧派兵来救场,意大利差点就提前“GG”了。
这次惨败,成了意大利人心里永远的痛。
所以啊,虽然最后意大利靠着“躺赢”(主要是德国和奥匈自己扛不住了)成了“战胜国”,但这胜利的滋味,实在是有点苦涩,甚至有点窝囊。
付出了巨大代价,打得也不光彩,这让很多意大利人觉得,这仗打得,亏! 顶着这么个“惨胜”的光环,意大利兴冲冲地跑去巴黎和会,准备领奖品了。
他们拿着当年英法画的大饼(《伦敦条约》),以为可以满载而归。
结果呢?威尔逊总统拿着个小本本,念叨着什么“民族自决”;英法这俩“老大哥”也开始打马虎眼,假装不记得当初许诺了那么多。
最后分蛋糕的时候,意大利发现自己想吃的几块肉(比如阜姆港、达尔马提亚大部分地区)都没到嘴里! 这下意大利可炸了锅!感觉就像是:说好了一起去打群架,我挨了最毒的打,流了最多的血,结果打完了你们哥几个把战利品都分了,就扔给我俩骨头啃啃?这不欺负老实人吗?! 于是,“被肢解的胜利”这个词就火了,成了意大利人